Local cover image
Local cover image
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Translation and Interpreting: A cognitive approach/ by Alysha Faulkner,

By: Publication details: New York NY Research Press 2023Description: vii, 188pISBN:
  • 9781647254209
Subject(s): DDC classification:
  • 418.02 FAU-T
Summary: The communication of the meaning of a text in the source language by using an equivalent target-language text is called translation. Interpretation is a type of translational activity in which the target language output is generated on the basis of a one-time exposure to the source language text. The cognitive scientific approach to translation investigates the development and workings of the underlying processes within the brain that help in completing the complex cognitive task of translation. Cognitive translation research makes use of various methods to examine how different groups of participants with a range of text types and in a variety of contexts carry out the task of translation. The methods used in cognitive translation research include introspection, neurological EEG measurements, theoretical analysis, interviews, think-aloud protocols, participant observation, screen logging, and eye-tracking. This book investigates cognitive approaches to translation and interpretation. With state-of-the-art inputs by acclaimed experts in this field, it targets students and professionals.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Books NASSDOC Library 418.02 FAU-T (Browse shelf(Opens below)) Available 54567

Included Index

The communication of the meaning of a text in the source language by using an equivalent target-language text is called translation. Interpretation is a type of translational activity in which the target language output is generated on the basis of a one-time exposure to the source language text. The cognitive scientific approach to translation investigates the development and workings of the underlying processes within the brain that help in completing the complex cognitive task of translation. Cognitive translation research makes use of various methods to examine how different groups of participants with a range of text types and in a variety of contexts carry out the task of translation. The methods used in cognitive translation research include introspection, neurological EEG measurements, theoretical analysis, interviews, think-aloud protocols, participant observation, screen logging, and eye-tracking. This book investigates cognitive approaches to translation and interpretation. With state-of-the-art inputs by acclaimed experts in this field, it targets students and professionals.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image